Announcement : Attention, please. We are paging Mr. Jean Cheon. Passenger Jean Cheon!
J : Did you just page a Jean Cheon?
A : Yes, sir. We certainly did.
J : That's me. Is there a problem?
A : You are the only one on our list who hasn't boarded yet.
J : But my ticket says boarding time is at 10.
A : You must have missed the announcements. You can still make your flight if you run. Follow me.
J : Oh, my! I'm coming, I'm coming!
Announcement : Attention, please. We are paging Mr. Jean Cheon. Passenger Jean Cheon!
안내방송 : 여러분께 알려 드립니다. Mr. Jean Cheon을 찾고 있습니다. Mr. Jean Cheon 손님!
▶ Attention, please. 여러분께 알려 드립니다.
▶ page (vt) 이름을 불러 (아무를) 찾다, 호출하다
▶ passenger ['패슨저'로 발음] 승객, 여객
J : Did you just page a Jean Cheon?
A : Yes, sir. We certainly did.
J : 방금 Jean Cheon이라는 사람을 찾으셨나요?
A : 네, 손님. 확실히 그랬습니다.
▶ a + 고유명사 : ~ 라는 사람 ⇒ a Kim 김이라는 사람
▶ certainly 확실히, 물론이죠, 그렇고 말고요 ⇒ 미국에서는 주로 sure를 사용합니다.
J : That's me. Is there a problem?
A : You are the only one on our list who hasn't boarded yet.
J : 전데요. 무슨 일이죠?
A : 명단에 있는 손님들 중 선생님만 탑승을 하지 않으셨군요. ⇒ 직역 : 당신이 저희 명단에 있는 (손님들 중)(on our list) 아직 탑승을 하지 않은(who hasn't boarded yet) 유일한 사람입니다. who hasn't boarded yet은 the only one을 수식하는 형용사절입니다.
▶ board 탑승[승선, 승차]하다 = go on board
▶ boarding pass 탑승권, 승선권, 승차권
J : But my ticket says boarding time is at 10.
A : You must have missed the announcements. You can still make your flight if you run. Follow me.
J : Oh, my! I'm coming, I'm coming!
J : 하지만 제 표에는 탑승시각이 10시라고 되어 있는데요.
A : 안내방송을 못 들으셨나보군요. 뛰어가시면 아직 비행기를 타실 수 있어요. 저를 따라오세요.
J : 오, 이런! 갑니다, 가요!
▶ say ~라고 쓰여져 있다
e.g.
The newspaper says BoA comes back to Korea. "신문에 보아가 귀국한다고 쓰여져 있다."
A : Look at this article. "이 기사 좀 봐."
B : What does it say? "뭐라고 쓰여져 있는데?"
A : It says BoA comes back to Korea. "보아가 귀국한다는군."
▶ must have p.p. : ~ 했음에 틀림이 없다[과거사실에 대한 강한추측]
e.g.
He must have missed the bus. "그가 버스를 놓쳤음에 틀림없어."
▶ announcement 알림, 안내방송
▶ announcements ★ 발음연구 : ts는 원래 [츠]발음이지만 nts처럼 3중자음인 경우 중간 자음발음이 생략되어서 [어나운스먼츠]가 아닌 [어나운스먼스]로 발음됩니다.
▶ still 여전히, 아직
▶ make 동사는 get 동사 다음으로 많이 쓰이는 만능동사입니다. 그때 그때의 상황에 따라서 다양한 해석이 나옵니다. You can still make your flight에서 your flight 대신 it를 넣을 수 있습니다.
e.g.
You can make it. "넌 할 수 있어."
You made it. "해냈구나."
I will make it. "난 해낼 거야."
▶ Oh, my! 오, 이런! ⇒ Oh, my 뒤에는 God이 생략되어 있는 것인데 기독교인들은 God의 사용을 좋아하지 않습니다. God의 완곡 표현으로 gosh [가쉬]라는 것이 있으니 Oh, my God! 대신 Oh, my gosh! 또는 Oh, my!를 사용하세요.
Announcement : Attention, please. We are paging Mr. Jean Cheon. Passenger Jean Cheon!
J : Did you just page a Jean Cheon?
A : Yes, sir. We certainly did.
J : That's me. Is there a problem?
A : You are the only one on our list who hasn't boarded yet.
J : But my ticket says boarding time is at 10.
A : You must have missed the announcements. You can still make your flight if you run. Follow me.
J : Oh, my! I'm coming, I'm coming!
'영어 학습 > 여행 영어 회화' 카테고리의 다른 글
Our flight got delayed again! (0) | 2010.01.03 |
---|---|
I'd like to have Mr. Min paged. (0) | 2010.01.02 |
How long is my flight going to be? (0) | 2009.12.31 |
Will you please take only one piece of baggage onto the aircraft? (0) | 2009.12.30 |
How much baggage do you have? (0) | 2009.12.29 |