영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

만나봬서 반갑습니다.

Jean2 2010. 2. 5. 10:18

Nice to meet you. (= Nice meeting you.)

"만나뵙게 되어서 반갑습니다."

 

▶ 상당히 공손한 표현이기 때문에 언제든지 어느 누구에게라도 사용할 수 있습니다.

 


Glad to meet you. 
Pleased to meet you.

"만나서 반가워요."

 

▶ 이 표현들은 사람과 장소를 가려서 사용하셔야 됩니다. 공개석상이나 직장 상사, 윗사람에게 사용하면 결례가 됩니다.


 

Happy to meet you.

"만나서 반가워." 

 

▶ 더욱 예의와 담을 쌓은 표현이 되기 때문에 왕따를 당할 수도 있습니다. 주로 여성이 사용하기 때문에 남성이 사용한다면 ⇒ "저 친구 하리수아냐?"라는 오해도 받을 수 있습니다.


 

I'm honored to meet you.

"만나뵙게 되어서 영광입니다." 
 

▶ 국가원수나, 장관 등 높은 계급의 사람들을 대할 때에는 더욱 격식을 갖춰서 사용하는 좋은 표현입니다.

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

가족이 몇 분이세요?  (0) 2010.03.07
introduce & set up  (0) 2010.02.13
deal with & deal in  (0) 2010.01.31
짝사랑  (0) 2010.01.29
skip & miss  (0) 2010.01.24