영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

[스크랩] client & customer

Jean2 2009. 12. 28. 05:22

X The grocer has plenty of clients.
O The grocer has plenty of customers.
 "그 식료품 상인에겐 단골 손님들이 많다."


X The lawyer has plenty of
customers.
O The lawyer has plenty of clients.
 "그 변호사에겐 의뢰인들이 많다."


▶ 사전에는 customer와 client가 같은 의미(단골, 고객)로 나와 있지만 분명히 다른 의미들을 내포하고 있습니다.

★ 즉 변호사나 은행원, 여행사직원처럼
전문지식을 필요로 하는 손님들은 client가 되고
★ 그렇지 않은 경우 예를 들어 supermarket이나 백화점 손님들은 customer가 됩니다.

출처 : 아름다운 세상을 꿈꾸는 카페 2
글쓴이 : Jean 원글보기
메모 :

 

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

Bargain Sale이라니  (0) 2009.12.29
김선생님  (0) 2009.12.28
[스크랩] in future & in the future  (0) 2009.12.28
[스크랩] 종족대표  (0) 2009.12.28
[스크랩] hair  (0) 2009.12.27