영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

[스크랩] 종족대표

Jean2 2009. 12. 28. 05:19

종족대표는 다음의 세 가지 형태로 표현합니다. 

1. A dog is a faithful animal.

   "개는 충성스러운 동물이다."

 

a 단수명사 단수동사

2.
The dog is a faithful animal.

   "개는 충성스러운 동물이다."

 

the 단수명사 단수동사

3.
Dogs are faithful animals.

   "개는 충성스러운 동물이다."

 

무관사복수명사 복수동사 

 

▶ faithful [fei f l] (a) 성실한, 충실한

e.g.

He is a faithful worker. "그는 성실한 일꾼이다."

He is faithful to his promise. "그는 약속을 충실히 지킨다."

출처 : 아름다운 세상을 꿈꾸는 카페 2
글쓴이 : Jean 원글보기
메모 :

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

[스크랩] client & customer  (0) 2009.12.28
[스크랩] in future & in the future  (0) 2009.12.28
[스크랩] hair  (0) 2009.12.27
Hearing & Listening  (0) 2009.12.26
Fighting  (0) 2009.12.26