I'm having a cramp. (X)
I'm having cramps. (O)
"나 생리통이 있어."
▶ 단수로 쓰일 때는 팔ㆍ다리 등에 일어나는 "쥐"를 말하고, 복수로 쓰일 때는 "생리통(period pain)" 또는 "위경련"의 의미입니다.
e.g.
I got (a) cramp in my calf.
"종아리에 쥐가 났어."
I got (a) cramp in the right shoulder.
"오른쪽 어깨에 쥐가 났어."
She has severe cramps during her period.
"그녀는 생리통이 심한 편이다."
I have stomach cramps.
"위경련이 있습니다."
▶ got은 have got (= have)의 준말입니다.
'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글
let & rent (0) | 2013.05.05 |
---|---|
hard & difficult (0) | 2013.04.16 |
circle & club (0) | 2013.03.20 |
two-piece & one-piece (0) | 2013.03.16 |
house / studio / timeshare (0) | 2013.02.28 |