영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

convenient & comfortable

Jean2 2012. 2. 29. 12:15

Your home is very convenient.

O Your home is very comfortable.
 "당신 집은 참 편안해요."

 


▶ convenient는 "사용이 편리한"의 의미이기 때문에 미국인에게 이렇게 말한다면 "당신 집을 애용하겠다"라고 오해를 하게 될 것입니다. comfortable [        ]에는 "마음이 편안한"의 의미가 내포되어 있기 때문에 감정 동사 feel 다음에 사용하면 더 좋은 표현이 됩니다.

e.g.
feel very comfortable in your home. "당신 집에서는 참 마음이 편해요."

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

economical & economic  (0) 2012.03.07
suddenly & unexpectedly  (0) 2012.03.02
part from & break up with  (0) 2012.02.20
whole & all  (0) 2012.02.17
senior & junior  (0) 2012.02.05