영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

직접 요리를 하세요?

Jean2 2010. 8. 27. 12:17

X Do you cook yourself?
O Do you cook for yourself?

  "직접 요리를 하세요?"

 


▶ 재귀대명사에는 "직접"의 의미가 담겨 있기 때문에 I'll do it myself.라고 하면 "제가 직접 그걸 하죠."라는 말이 됩니다. 하지만 목적어의 자리에 재귀대명사를 넣어서 Do you cook yourself?라고 하면 "당신은 당신 자신을 요리합니까?"라는 끔찍한 표현이 됩니다.

▶ "스스로" "자신을 위해"의 의미로 사용되는 for oneself를 사용하면 자연스러워집니다.


 

▶ Do you prepare your own meals?라고도 합니다. prepare는 cook과 같은 뜻입니다. 일자리를 구하기 위해 식당에 찾아가면 이런 질문을 받는 경우가 있습니다. Can you prepare Japanese food? "일본 음식을 요리할 수 있나요?"

▶ Do you cook at home?도 같은 내용입니다.
▶ 본동사의 do (~ 하다) + (동)명사를 사용해서 Do you do your own cooking?라고도 합니다.

 

 

① Do you cook for yourself?
② Do you prepare your own meals?
③ Do you cook at home?
④ Do you do your own cooking?

English Clinic 47.mp3
0.07MB

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

mince/dice/slice & chop  (0) 2010.09.06
가을은 식욕의 계절  (0) 2010.09.03
check & search  (0) 2010.08.21
speak / tell / talk / say  (0) 2010.06.28
계란을 좋아하세요?  (0) 2010.06.24