X I was unconscious of the passage of the time.
O I was unaware of the passage of the time.
"난 시간 가는 줄 몰랐다."
▶ 한영사전을 보면 "시간 가는 줄 모르다"라는 표현이 be unconscious of the passage of the time이라고 되어 있지만 큰일 날 말씀입니다!!
unconscious에는 "깨닫지 못하는" "알아채지 못하는"의 의미도 담겨 있지만 "의식 불명의" "인사불성의"라는 의미도 담겨 있기 때문에 I was unconscious...라고 한다면 "나는 의식불명이었다." 또는 "제정신을 잃었다."라는 표현이 됩니다. unconscious 대신에 unaware를 사용하면 가능하기는 하지만 lose track of the time을 보편적으로 사용합니다.
I've lost track of the time chatting with Jean.
"Jean과 채팅하느라고 시간 가는 줄 몰랐다."
'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글
wounded & injured/hurt (0) | 2010.05.17 |
---|---|
revenge & avenge (0) | 2010.05.13 |
the time & time (0) | 2010.05.02 |
available (0) | 2010.03.27 |
one & it (0) | 2010.03.24 |