영어 학습/한국인이 많이 틀리는 영어

picky & choosy

Jean2 2012. 11. 26. 16:00

Your eyes are too high. (X)

You are too picky. (O)
"넌 눈이 너무 높아."


▶ Your eyes are too high.는 우리말식 영어이므로 한국인이 아니면 이해할 수 없는 표현입니다. picky나 choosy를 사용해야 올바른 표현이 됩니다. picky는 "까다로운"이란 뜻의 형용사이고 choosy는 "고르는"이라는 의미의 형용사입니다. You're too choosy.라고 하면 "너는 너무 고른다."라는 말이 됩니다. You're not easily satisfied. "너는 좀처럼 만족하지 않는다."처럼 나타내도 무난합니다.

 


★ 이상적인 상대는 Mr. Right/Ms. Right이라고 합니다.

 

A : How come you are still single?
B : I've never found Ms. Right yet.

 

A : 왜 아직 미혼이시죠?
B : 아직 이상형을 만나지 못했답니다.

'영어 학습 > 한국인이 많이 틀리는 영어' 카테고리의 다른 글

exciting & excited  (0) 2012.12.11
Kim and I  (0) 2012.12.06
men & people  (0) 2012.11.17
manner & manners  (0) 2012.11.12
despite & in spite of  (0) 2012.10.21